top of page
Jay Shetty.jpg
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Instagram
  • Spotify

Texter För En Internationell Expansion

  • Skribentens bild: Brainz Magazine
    Brainz Magazine
  • 9 maj 2020
  • 2 min läsning

Uppdaterat: 12 jan. 2022

Att behöva översätta texter för företag som planerar att expandera till nya marknader blir allt mer vanligt. Att redan från början skriva på ett översättningsbart sätt sparar både tid och pengar - det kommer att öka kvaliteten och läsbarheten för översättningar längre fram i tiden. Tänk därför globalt redan från början - det kommer garantera att spara tid och pengar längre fram.


ree

Kommunikation på olika språk kräver studier och praxis för att behärska. Det första steget är att förbereda innehållet för en internationell kundkrets genom att se till att källtexten är lätt att översätta. När grundtexten är lätt och enkel att förstå kan översättaren fokusera på själva översättning av texten och ytterligare förfina innehåll för att passa den nya målgruppen.


Översättning till tyska

Ett vanligt första steg för företag som vill börja sälja internationellt (förutom till våra nordiska grannar) är att expandera till Tyskland. Tyskland är en av de största exportmarknaderna för Sverige tack vare att de i stort har en liknande kultur inom företagande. Dessutom anser tyskar generellt att svenska företag står för kvalitet och stabilitet - de gillar att handla från Sverige. Översätt svenska till tyska förslagsvis genom att ta hjälp av en professionell översättningsfirma. Tyskan som språk är mer formell och det ges inte mycket utrymme för stavfel.


Underskatta inte en ordbok

Underskatta inte betydelsen och nödvändigheten av en ordbok. Genom att slå upp krångliga ord/begrepp och få en bra översättning gör du texten mer precis och enklare att läsa. Speciellt gäller detta för översättning till tyska då just tyskan har många säregna begrepp för olika situationer som vi inte har i svenskan.


Ställ frågor till dig själv

Några frågor man kan ställa till sig själv när man läser en översättning är: vad är verkligen viktigt med texten? Hur kan texten förenklas och vad är målet med texten? Att läsa upp sin översättning högt hjälper till att själv märka om det låter bra eller inte. Låt också gärna någon annan person lyssna på/läsa din översättning.

 
 

Denna artikel är framtagen i samarbete med Brainz Magazines nätverk av globala experter, utvalda för att bidra med värdefulla perspektiv inom sina områden.

Article Image

21 tips för ökat välmående

Här kommer mina 21 bästa tips till ett bättre mående. Och oroa dig inte, du behöver inte göra allt samtidigt

Article Image

9 tecken på att din chef är narcissist

Att konfrontera en narcissistisk chef är sällan enkelt. Deras självbild är skör, men deras självförsvar starkt.

Article Image

Manifestera dina önskningar genom visualisering

Visualisering, även känd som en mental repetition eller mental bildspråk, är en kognitiv teknik där vi föreställer oss att vi...

Article Image

Känner du dig slutkörd? Identifiera dina energitjuvar och boosters för ökad energi

Skriven av: Sara Holmström Känner du dig konstant dränerad? Du är inte ensam. Många människor kämpar med låga energinivåer. En av de...

Article Image

De bästa tipsen för att koppla av efter en stressig dag för en affärskvinna

Det är alltid viktigt att hitta egen tid där du kan slappna av och låta all stress rinna av. Det finns många olika sätt och verktyg...

Article Image

5 viktiga punkter för att kunna attrahera exklusiva kunder

Om du är en expert i världsklass och anser dig själv vara bland de topp 5 % i din bransch, då är den här artikeln för dig.

bottom of page